✅ КАТАСТРОФА ТАРТАРИИ (ВЕРСИИ) ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ. Необходимо более...

✅ КАТАСТРОФА ТАРТАРИИ (ВЕРСИИ) ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ. Необходимо более...

✅ КАТАСТРОФА ТАРТАРИИ (ВЕРСИИ) ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ

Необходимо более подробно разобраться в информации данной в предыдущей части, прежде чем мы продолжим.
Во-первых, следы на Гугл-мап могут иметь совсем другое объяснение. Изображение рельефа дна морей и океанов было получено не фотографированием со спутников, а построено каким-то аналитическим методом по различным наборам данных. По этой причине разрешение картинки в разных местах разное. То, что я принял за следы шириной 6 км является просто более чёткой картинкой, которая получилась в результате сканирования эхолокатором с борта океанографического судна, при этом сам след является курсом, по которому это судно шло по время проведения съёмки. Вполне возможно, тем более, что в том же Тихом океане имеются подобные полосы, но никаких линий там при этом не видно. С дугой стороны, в Средиземном море достаточно чётко читается система параллельных линий, так что возможен и другой вариант, что делали более детальную съёмку именно этих объектов на дне, а само судно шло вдоль них, прокладывая курс по данным сканирования дна.

Как бы там ни было, но получить точный ответ, есть ли там что-то на дне, сидя дома за компьютером невозможно. Так что этот фрагмент можно пока вынести «за скобки» со знаком вопроса, тем более, что это принципиально не влияет на все остальные наблюдения и выводы.
Во-вторых, сомнения по «Апокалипсису», согласно официальной версии «Откровения Иоанна Богослова» были написаны одним из учеников Иисуса Христа, Апостолом Иоанном. То есть, либо он никак не мог быть свидетелем катаклизма в Сибири 200 лет назад, либо это означает ну очень сильное изменение сложившейся хронологии, которая выходит даже за те построения, которые делают Носовский и Фоменко в своей «Новой Хронологии». Но те же Носовский и Фоменко в своих исследованиях упоминают Апокалипсис , при этом дают совершенно другие датировки его написания. По их мнению, «Апокалипсис» был написан не ранее 1486 года. Кроме того, в самом «Апокалипсисе» есть указание на то, что его текст корректировался после написания. Вот, что они пишут по этому вопросу в своём исследовании: «Мы имеем в виду известный сюжет "о съедении книги". От лица Иоанна Богослова, считаемого автором, в Апокалипсис включен следующий рассказ.
"И видел я другого Ангела сильного... В РУКЕ У НЕГО БЫЛА КНИЖКА, РАСКРЫТАЯ... И воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими... Я ХОТЕЛ БЫЛО ПИСАТЬ; но услышал голос с неба, говорящий мне: СКРОЙ, ЧТО ГОВОРИЛИ СЕМЬ ГРОМОВ, И НЕ ПИШИ СЕГО... И голос, который я слышал с неба... сказал: ПОЙДИ, ВОЗЬМИ РАСКРЫТУЮ КНИЖКУ ИЗ РУКИ АНГЕЛА... И я пошел к Ангелу и сказал ему: ДАЙ МНЕ КНИЖКУ. Он сказал мне: ВОЗЬМИ И СЪЕШЬ ЕЕ; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед. И взял я книжку из рук Ангела, И СЪЕЛ ЕЕ... И сказал он мне: ТЕБЕ НАДЛЕЖИТ ОПЯТЬ ПРОРОЧЕСТВОВАТЬ О НАРОДАХ И ПЛЕМЕНАХ, И ЯЗЫКАХ, И ЦАРЯХ МНОГИХ" (Ап. 10:1-4, 10:8-11). И далее Ангел сказал Иоанну: "Не запечатывай слов пророчества книги сей... И также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества КНИГИ СЕЙ" (Ап. 22:10, 22:19).
Что мы узнали из слегка путаного, но тем не менее достаточно ясного рассказа? Сначала Ангел показал Иоанну некую книгу с описанием происходящих событий, но потребовал не разглашать ее содержания: "СКРОЙ... И НЕ ПИШИ СЕГО" (Ап. 10:4). Более того, Ангел потребовал, чтобы Иоанн "съел первую книгу". Что и было исполнено. Тем самым, содержание первой книги оказалось полностью утраченным. Взамен Ангел приказал Иоанну написать новую, вторую книгу, причем ОБНАРОДОВАТЬ ЕЕ: "не запечатывай слов пророчества книги сей" (Ап. 22:19). Что и было сделано. Иоанн написал тот вариант Апокалипсиса, который, надо полагать, и дошел до нас. Таким образом, нам сообщили, что на самом деле были две книги. Некая первая, уничтоженная, "съеденная", и, следовательно, расценивавшаяся как "неправильная". И вторая, "правильная", написанная заново, под диктовку Ангела. Именно так и воспринимали этот сюжет средневековые иллюстраторы Апокалипсиса. Например, на известной гравюре А. Дюрера, рис.d2.15, мы видим Ангела, протягивающего Иоанну первую книгу. Иоанн "съедает" ее.

А рядом с ним уже лежит вторая книга, написанная Иоанном. На земле, около второй книги, мы видим письменные принадлежности: пузырек с чернилами и т.п. Совершенно недвусмысленно показан процесс создания второй книги на основе "съеденной" первой. То обстоятельство, что они обе одновременно изображены на гравюре, не должно нас смущать. Средневековые художники широко пользовались "приемом мультфильма", последовательно изображая НА ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ЛИСТЕ несколько следующих друг за другом событий, разделенных промежутком времени. Как бы разворачивая события во времени.
Тем самым Апокалипсис не скрывает, что первоначальная его версия была уничтожена, а потом написана заново. Именно это мы и утверждаем, говоря, что дошедшие до нас библейские книги подверглись редакции в XVII-XVIII веках.
Не нужно, впрочем, думать, что первый вариант Апокалипсиса был действительно в буквальном смысле съеден Иоанном Богословом. Скорее всего, тут мы вновь сталкиваемся с путаницей, возникшей у позднейших редакторов Апокалипсиса при попытке прочесть и осознать фразу вроде: "Иоанн съел книгу". Речь шла, скорее всего, о том, что Иоанн ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕЛ первую книгу, а затем на ее основе создал свой вариант. Ведь до сих пор говорят, что кто-то "ПРОГЛОТИЛ КНИГУ", то есть жадно и быстро ее прочитал. Любителей чтения так и характеризуют: "глотают книги". Подобное выражение, вероятно, и стояло во второй книге Иоанна, вновь, еще раз, подвергнувшейся тенденциозному редактированию. Редактор мог не понять переносного выражения "проглотил книгу" и ошибочно (или специально) воспринял его буквально: "Иоанн съел книгу". Так и записал в новую версию Апокалипсиса. Получилась странность. А позднейшие послушные художники, вроде А. Дюрера, принялись тщательно изображать - как именно Иоанн жует и, давясь, съедает бумажную или пергаментную книгу. Даже если они и понимали бессмысленность такой "картинки", ослушаться церковного канона никак не могли. С тех пор и кочует по библейским иллюстрациям образ Святого Иоанна, буквально поедающего большую книгу, рис.d2.16.
Указанную нами путаницу слов легко понять, поскольку первый вариант Апокалипсиса, судя по цитированному выше сюжету, был действительно уничтожен. Так что вполне могли сказать, что "его съели".
Из сказанного следует, что переработка первичного варианта Апокалипсиса была довольно значительной. Иначе вряд ли пришлось бы уничтожать первую книгу и вместо нее ЗАНОВО писать новую. Так что речь шла вовсе не об "исправлении опечаток". С Апокалипсисом проделали нечто куда более существенное. Вероятно, его рассматривали как весьма ценное и важное произведение, которое должно быть особо тщательно приведено в соответствие с новыми стандартами и целями эпохи Реформации XVII века.»
К этому можно добавить, что на самом деле тот факт, что «Апокалипсис» был написан именно Апостолом Иоанном, автором одного из Евангелий, тоже нельзя считать полностью доказанным. Кроме того, что автор несколько раз в тексте называет себя Иоанном, других явных указаний на это нет. В тоже время многие исследователи указывают на тот факт, что текст «Апокалипсиса» по своему стилю написания очень сильно отличается от текста Евангелия от Иоанна. Кроме того, «Апокалипсис» полностью построен на Ветхозаветных образах и символике, что говорит о том, что данный текст писал человек, который очень хорошо знал именно Ветхий Завет или Тору, то есть был не просто иудеем, а являлся одним из священнослужителей, поскольку имел доступ к текстам Ветхого Завета или Торы. Для простых прихожан священные тексты были недоступны практически до 18 века.
Также необходимо отметить тот факт, что нам сейчас доступен в основном только один вариант текста «Апокалипсиса», который окончательно был сформирован только в 60-70-х годах 19-го века, когда был сделан так называемый «Синодальный перевод» Библии на русский язык.
При этом в статье по ссылке выше, посвящённой «Синодальнмоу переводу» есть один интересный фрагмент: «В 1826 году дело перевода и издания было приостановлено в силу общего изменения внутриполитической ситуации в России. Перевод книг Ветхого Завета, который к тому времени достиг книги Руфь, был остановлен. Доходило до сожжения хранившихся на складах не проданных экземпляров. Дальнейшая печать популярных в народе Нового Завета и Псалтыри также были запрещены, хотя репринты и продолжали осуществляться за границей и поступать в Россию.» Возникает вопрос, а зачем было запрещать Новый Завет и Псалтырь и уничтожать не проданные экземпляры? Что в них было такого важного, что их необходимо было уничтожить? И не для того ли их уничтожали, чтобы выпустить новые исправленные издания?
В-третьих, у меня был вопрос о том, почему жена Лота превратилась в соляной столб, когда оглянулась назад на взрыв, которым были уничтожены Содом и Гоморра? Мне кажется, что я нашёл ответ на этот вопрос. Дело в том, что на иврите соль обозначается словом «мелах». Слог ме означает движение «от». Слог лах — «влажность». В целом слово мелах (соль) обозначает нечто, что уменьшает, сводит на нет влажность. Таким образом скорее всего имеет место неточность перевода, и изначально автор хотел сказать, что она превратилась не в соль, а высохла, засохла, потеряла всю влагу. Плюс к этому, слово, которое было переведено как «обернулась», также могло означать «вернулась назад».
В-четвёртых, в процессе написания и публикования последней части появилась статья «Происхождение песка», в которой автор задаётся вопросом, а точно ли весь песок образовался именно на Земле? А если на Земле, то из чего, благодаря каким процессам? В процессе обсуждения этого материала я вспомнил и рассказал в комментариях о Чарских песках в середине Сибирской тайги, в результате чего появилась следующая статья «Чарская пустыня. Забайкальский край». Одна из гипотез, которая обсуждалась в комментариях, состоит в том, а не могли ли эти пески упасть на поверхность Земли из космоса? И тут я вспомнил два факта. Первый, что когда песок поднимается ветром в воздух, то небо окрашивается в кроваво-красный цвет. Именно по тому, что небо на горизонте «наливается кровью» бедуины в пустыне узнают о том, что приближается песчаная буря. А второй факт, что в той же Библии при описании катаклизмов неоднократно упоминается о том, что «небо налилось кровью». Есть такое упоминание, кстати, и в Апокалипсисе:
«7. Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела.
(Откровение Иоанна Богослова 8:7)»
Так что очень вероятно, что песок выпал на землю именно из космоса, и этот факт даже задокументирован в Библии.
В комментариях также был вопрос, а почему на песке «нет следов прохождения через атмосферу», то есть, почему он не был оплавлен, как те же каменные метеориты. Тут дело в том, что песчинки очень маленькие, поэтому имеют большую площадь поперечного сечения при очень маленькой массе. Поэтому при вхождении в атмосферу они очень быстро затормозятся, потеряв свою кинетическую энергию, а потом будут достаточно медленно оседать на землю. По этой же причине песок легко поднимается в воздух даже не очень сильным ветром. Так что никаких следов оплавления на песчинках быть и не должно. При этом выпадать на землю этот песок может достаточно далеко от точки вхождения в атмосферу. То есть, следы от метеоритов могут быть в одном месте, а песок может быть отнесён воздушным течением совсем в другое место.

Ещё один момент, который не давал мне покоя, связан с всемирным потопом. В Библии при его описании сказано:
«17. И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
18. вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.
19. И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
20. на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покры