✅ ДРЕВНЕРУСКİИ ѦЗЫКЪ. 1 КУРСЪ. 1 УРОКЪ. ТЕМА: ВВЕДЕНİЕ В ПРЕДМЕТЪ. Изменился...

✅ ДРЕВНЕРУСКİИ ѦЗЫКЪ. 1 КУРСЪ. 1 УРОКЪ. ТЕМА: ВВЕДЕНİЕ В ПРЕДМЕТЪ. Изменился...

✅ ДРЕВНЕРУСКİИ ѦЗЫКЪ. 1 КУРСЪ. 1 УРОКЪ.
ТЕМА: ВВЕДЕНİЕ В ПРЕДМЕТЪ
Изменился ѧзык за эти три с половиной сотни? Нет. Многим трудно читать, допустим, лѣтописи или церковно-приходские книги, или христианские служебные книги. Т.е. и многие считают это ѧзыкъ бытийный, т.е. который в обиходе был, в бытие, абсолютно не так. Существовало, как бы две формы записи ѧзыка: была книжная форма записи, эта использовалась христианами только в богослужении, т.е. там отличие было в произношении, в написании. Понятно, да? Был ѧзыкъ государев, т.е. когда писали, тоже свои правила. И было, как мы называем обычное крестьянское письмо, допустим, черты и резы. Торговые записи или там месалы! Они писались по совершенно другим правилам, т.е. ѧзыкъ у народа был един, но письменности, форм письменности было множество. Допустим, Воеводское письмо. Торговый человѣкъ его не мог прочитать, и князь его не мог прочитать, допустим, или там царь. Воеводское письмо не мог прочитать священник. А почему? А потому что там была своя терминология, своя форма шифра, т.е. это была как бы тайнопись. Т.е. воеводское или как там - войсковое письмо мог прочитать только воин, кому адресовано, т.е. которые знали определенные коды, согласования, т.е. тоже самое, когда передают из штаба дивизии в полк или роту сообщения, и командиры знают, получая информацию одну, они должны поступить вот так, а не иначе. Ясно? Да. Т.е. как бы военный шифр. То-же самое было и раньше.
Поэтому, допустим будем читать христианский, это у нас акафисты:
«Новаго видяще тя избранника Божiя, издалеча притекаху к тебе вернии во скорбех и болезнех: и сих, бедами отягченных, не отринул еси, источая целения, даруя утешение, предстательствуя в молитвах. Тем же исхождаше во всю землю Российскую вещание чудес твоих, и сице тя славляху Духовная чада твоя: Радуйся, пастырю наш добрый: Радуйся, отче милостивый и кроткий. Радуйся, врачу наш скорый и благодатный: Радуйся, немощей наших целителю милосердый. Радуйся, во бедах и обстояниих помощниче скорый: Радуйся, Дɣш смятенных умирителю пресладостный. Радуйся, грядущая яко настоящая провидевый: Радуйся, прегрешений сокровенных обличителю прозорливый. Радуйся, преподобне Серафиме, Саровский чудотворче» и т.д. Вот другая форма письма. Т.е. чем она отличается от той, что я сейчас читал. Это ѧзыкъ христианский служебный, поэтому, когда Кирилл и Мефодий взяли письменность, которая ещё была до них, они сделали что? Они взяли древнесловенскую или, как многие говорят, старославѧнскую буквицу сороку девяти (49) буквенную, выбросили оттуда пять (5) букв, а для четырёх (4) дали греческие названия, и получилось что? Письменность, удобоупотребительная для богослужебного письма для славѧнъ используемая, т.е. они взяли те буквы и звуки, которые встречались в греческой богослужебной практике. Хотя мы знаем, что в греческом ѧзыке там и тридцати (30) букв нет, но там сочетание некоторых букв давало как бы удвоенное дифтонговое звучание. Поэтому они выбросили, грубо говоря, очень много носовых звуков и горловых.
Т.е. им было не понятно, зачем нужно пять (5) букв «И», которые были в древлесловенском ѧзыке, т.е. они ограничились двумя (2), но потом поняли, что для созвучая не хватает ещё одной формы, поэтому у них получилось три (3) буквы. И различия они не делали, допустим, между ИЖЕИ, т.е. «i» c одной точкой, в другом богослужебнике это же слово пишется с буквой ИНИТЬ «ї» с двумя точками, в третьем христианском служебнике пишется «ī» с тире, в четвертом пишется «ĩ» с волнистой линией или просто с запятой, как в современной «Й». Т.е. для них это просто одна буква «i», над которой стоит надстрочный знак, обозначающий то, что он имеет другую длительную характеристику. Наши Прѣдки не зря хранили и передавали множество букв. Заметьте, каждая буквица несла определённые образы. Большевики эти образы из ѧзыка убрали, и ѧзыкъ стал каким? – безобразным, безобразным. Поэтому дети сейчас и не знают, о чем говорят.
Возьмем общепринятое слово МИР, написанное через ИЖЕ - Mиръ - (состояние без войны) его Образъ будет означать «Состояние без войны», потому что Образ данной буквицы «И» - ИЖЕ будет - объединительная форма, и обозначает - объединяющее. Почему состояние без войны? Потому что обе противоборствующие стороны они объединили свои усилия, и получилась гармония, равновесие, т.е. образ «ИЖЕ» несёт в себе объединительный, союзный, гармоничный, равновесный принцип, поэтому буква сама по себе она выступала, как объединяющая, или, как бы сейчас сказали, согласующая, синхронизирующая.
Следующая буква ИЖЕИ (т.е. «i» с одной точкой) - Мiръ – (Вселенная). Здесь уже идёт другое. Здесь не объединительное, как «И» - «ІІ» две объединились, они слились, т.е. но слилось что? два потока истекающих с Небес на землю, т.е. как бы направление движения Небесной Сiлы. Она откуда, а показано, из определенной точки, которая на этим путём истекает, и мы знаем, что у нас эта точка истечение это то, что Вѣды называют Великий РА-М-ХА. Та точка, откуда потёк поток ИНГЛİИ – Жизнеродящего Свѣта, и он у нас проистекает с небес на землю. Рунический вариант «ИЖЕ»: (рис. 1) - союзная форма, (рис. 2) добавлена черта истекающая сверху.
Буква «i» «ИЖЕИ» всегда несло вселенскую форму, и она ставилась везде, где смысловое значение касалось вселенских или небесных структур.
Поэтому «Мiръ» означало Вселенная.
Следующее Мїръ- (Община) первая точка – истечение от Бога, ставим вторую – истечение от Прѣдков. Истечение от Богов и Прѣдков объединение имело общную форму или общинную, поэтому через «ИНИТЬ». Вдумайтесь, хотя бы в образ в названии «Ї» истекающая «НИТЬ», т.е. связывающая Богов и Прѣдковъ воедино, т.е. общинная структура, поэтому Прѣдки и говорили, что Пращуры наши с Богами братались. Поэтому здесь слово понятие Община. Т.е. ставилась «ИНИТЬ» в словах и образах, которые передают у нас общинную структуру, касающуюся и Мiра божественного (Мiра Боговъ) и Мiра Прѣдковъ (Славь), т.е. как бы сейчас говорили «Правь» и «Славь» объединяющая. А раз община объединяет Правь и Славь, поэтому мы и называем себя ПравоСлавными. В нас объединена Правь – Мiръ Боговъ и Славь – Мiръ Прѣдковъ. Мы православные, потому что мы Правь славим и Славь своими деяниями правим положительно. Видите как всё взаимосвязано. Но как я уже сказал, вот эти две буквицы «ИЖЕИ» и «ИНИТЬ» христиане объединили в одну.
Дальше Мѵро «ИЖИЦА», буквица очень интересная. В разных вариациях, образах она имела даже разное звучание, т.е. она могла звучать как «И», как в данном случае, она могла звучать, как «У», могла звучать как «В», ну в разные времена как «УВ», как «Н».
В данном случае Мѵро (миро) - обозначает благовонное масло, в данном контексте.
Но в общем контексте «ИЖИЦА» обозначает благость, благое, т.е. то, что касается благих деяний там и прописывалась.
Ну допустим сейчас продемонстрирую:
Паѵелъ - имя, мы читаем «Павел»;
Ѵпостась - «Ипостась».
И там, и там «ИЖИЦА».
Слово «Паѵел» пришло из другого ѧзыка.
«ПА» - это как отец наставник, «ИЖИЦА» означало благое, а «ЕЛ» это как Богъ (Елохим-Элохим), ну на арамейском, еврейском ѧзыкахъ. Понятно, да? Т.е. как отец несущий благость божью.
«Ѵпостась» - благостное состояние. Т.е. допустим ипостась божеская. Т.е. говорят «Одна из ипостасей Бога».
Видим «ИЖИЦА» - благость, видим «ПОСТ» и видим «АСЬ». «АСЬ», «АВОСЬ», т.е. А СЕЙЧАС, «ПОСТ» - очищенное, чистое, светлое. Т.е. в данный момент чистая, светлая благость – вот что обозначает «Ипостась». Поэтому «Ипостась» это одновременно утвердительная и вопросительная форма, т.е. это как бы вопрос – ответ соединённое. Т.е. были не только слова – вопросы, но и были слова – ответы, а были слова – вопросы и ответы одновременно. Допустим, «Хорошо ты живешь», видите, здесь и вопрос и ответ скрыт во фразе. А это есть только в русском ѧзыке, в славѧнскихъ формах наречиях. В других ѧзыках мира нет такой формы, там есть отдельно слова – вопросы, отдельно слова – ответы. Поэтому вот этот вопрос – ответ «Ѵпостась» она как бы благость, мы вопрошаем, а она есть, т.е. зачем спрашивать об очевидном. И до сих пор многие произносят эту форму, когда им что-то говоришь, они задумались, а потом «Ась ?», т.е. как бы сейчас перевели «Что?» - вопросительная форма. «Что ?» - это конкретный вопрос, а «Ась» это как бы утвердительно-вопросительная форма.
Вот ещё глухая форма:
СлавеѴ,т.е. многие могут прочитать как «Славее», а здесь «Славен», но «Н» как бы вглотнули, т.е. «Н» не звонкое, как у нас бывает «НАШЕ», а тут «Н» глухая, сглатывается.
Т.е. «ИЖИЦА» выступает как «И», как «В», как «Н».
Но есть «СЛАВЕНЪ» - здесь славен нашим созиданием, вернее нашим сотворением, т.е. нашими деяниями – «Человѣкъ славенъ трудом», значит, мы пишем форму «СЛАВЕНЪ».
Но если мы пишем «Богъ наш Славеѵ», мы запишем на конце «ИЖИЦУ», почему, а потому что он благостен.
«ИЖИЦУ» пишут, когда касается благости – «Богъ наш Славеѵ», а почему, а потому что он наш Прѣдокъ. Мы же не ставим конкретно, каким деянием он славен, он славен вообще, поэтому их и славим.
А те, кто Богамъ и Прѣдкамъ славу поют только те - славѧне.
Далее пятое:
Мӕръ - мера времени, это буквица «ИЖА», она указывает на самую мельчайшую частицу времени. Буквица «ИЖА» как бы нам показывает движение времени. Время течёт вниз, влево, вправо, вверх и вниз, оно не прямолинейно, оно изменяется. Т.е., как многие говорят, вверху наше прошлое, петля – это наше настоящее, из которого, соединяясь, вытекает грядущее и будущее. Но современная система она отличается чем (т.е. чужеродная точка зрения), прошлое – всегда всё плохо, настоящего нет (поясняют просто, то, что было секунду назад это уже прошлое, а то, что произойдёт через секунду это уже будущее, или там через пять секунд, через час – это уже будущее). Поэтому прошлое – всё плохо, настоящего нет, а будущее не в критике, в не подозрении, оно всегда светлое, т.е. оно всегда не за горами. Правильно говорил Задорнов – «Поднялись альпинисты на гору и посмотрели - за горами светлого будущего нет». А наши Прѣдки говорили: «Нету ни прошлого, нету настоящего, нету будущего, нету грядущего – есть одно течение жизни и оно всегда действительно настоящее». Т.е. отдельного настоящего нет, оно всё у нас настоящее. В настоящее входит всё наше близкое и далекое прошлое, и всё наше грядущее и будущее – это всё настоящее, почему? Потому что на нас состояние это держится. Поэтому, даже читая лѣтописи, допустим, о победе в ливонской войне, мы говорим - «Мы победили», «Под Полтавой разбили шведов». Мы говорим – «Мы победили шведов», но битва то когда была? В начале восемнадцатого века (1710-11 гг. войны Северные), так? Но мы то говорим – «Мы победили», а почему, да потому, что связь нас с нашими Прѣдками и позволяет нам говорить. Мы же неотрывны от своего Рода. Представьте, у вас не было бы какого-нибудь одного из троих Прадедов, и вас бы уже не было. Поэтому когда говорим «Мы» мы подразумеваем весь наш Родъ. Мы победили аримов 7510 Лѣтъ назад и заключили мирный договор, мы выиграли первую, вторую и третью ассу, т.е. небесную битву, мы выиграли, т.е. Мы - весь наш Родъ, наши Роды, наша Раса. Ведь до сих пор (уже даже ветеранов нет), но мы говорим – «Мы победили во Второй мировой войне», и это произносят те, кто даже родились после Второй мировой войны, и вообще жили в состоянии, когда не знали что такое война. Про ту же русско-шведскую войну говорят – «Мы победили, раскатали шведов насухую», как в хоккейном счете.
Это не всё. Были ещё особые буквицы. Буквицы, которые очень редко используются, но иногда они встречаются.
Мīръ - «ИТА», тоже слово миръ, но здесь слово миръ в понятие «счастiя и благополучiя». Где употреблялось это слово, как вы думаете? Именно – «Миръ вам», т.е. приходят – «Мир дому сему». Не состояние без войны желали, не общинную форму, не вселенную, не благовонное масло, не меру времени, счастiе и благополучiе. У нас счастiе - «i» высшая форма бытия соединительная «И» бытийная, благополучiе – «i». У нас как бы две точки соединились «ИЖЕ», образовали черту.
Следующее:
Мĩръ - ещё один миръ. Но заметьте, этот миръ отличается. Отличается чем? Волной, волновая структура. Вот этот миръ означает «неизведанная вселенная». Поэтому, когда мы пишем «Миръ тьмы», мы пишем вот через такую «И», она называется «ИНДА».
Но почему многие могут задать вопрос, читаешь, допустим, доступные лѣтописи, а там нет таких буквиц. Да потому что христиане не знали, они же были уже обучены по церковно-славянской, обрезанной Азбуке. Раньше, вообще, как называли христианских священников, т.е. тех, кто пришёл с христовым словом. Их называли одним словом - ГРЕКИ. Т.е. это означало, что люди это вообще не руские. Поэтому грек русского или рамейца ... Ну, греки это те, кто в Греции, но Греция входила в состав Восточной Ромейской империи. Слово Византия тогда не использовалась, это сейчас сказки о Византийской империи, Византии и прочее. Раньше говорили Ромейская империя, т.е. ну как многие разделяли: Римская империя эта западная – Римская империя с городом Рим, а Ромейская империя со столицей в Царьграде - Константинополе. Так вот, различий между «ИТА», «ИНДА» они вообще не знали.
Понимаете, там были даже некоторые знаки, ну допустим, привычная вам буква «М» - «МЫСЛИТЕ», а над ней тоже мог быть надстрочный знак М̄, и тогда «МЫСЛИТЕ» могло превратиться в «МƔДРУСТВУЙТЕ». Изменялся образъ. Поэтому строчные и надстрочные знаки - они тоже имели важное значение. Поэтому я вам показал семь штук «И». Если взять рунику, их там больше десятка и все «И». Там ещё «ИНТА» есть и прочее. Семь буквиц заменили большевики одной буквой в двух формах «И, Й». Всё! Их заменили просто звуками. Потерянный образ говорит о том, что можно произнести слова грека – «Я знаю, что ничего не знаю», но он добавлял – «Ну я хотя бы знаю об этом, а другие даже и не догадываются». Видите, каждый в своё время что-то, где-то читал, что-то, где-то изучал. На других уроках мы тоже будем с этим часто соприкасаться и заметьте, ведь не только я написал слова в такой форме. Я же могу поставить перед, после слов две точки, и у меня слово превратиться в число. Ну да, поставлю (цифровое) числовое число сверху. Никак не могу отойти от школьной привычки – цифирь. Правильно произносить – «ЧИСЛО», «ЧИСЛОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ», потому что у нас Числобогъ, понимаете, Богъ времени, счисления и прочее. Даже арифметика, она и та – ваш предмет называется «Правила счисления или численница».
Понимаете, у нас Числобогъ, у библейского народа - там совершенно другое. Они предпочитают все счисления делать по книге «Циферот»!!! Сифир Яцира!!! Поэтому у них что – ЦИФЕРОТЫ – цифры. У нас Числобогъ, у них Циферблат. Поняли, да? Но слово «ЦИФРА» она как бы уже вписалась в нашу жизнь то же.
Заметьте, вот это всё оно как было, так оно есть, а вот такого «1,2,3,4,5,6…» не было. Было так: «А, В, Г, Д, Е, S…». Когда это появилось? А это появилось 313 лѣтъ назад, ну грубо говоря 300 лѣтъ назад, Пётр Первый