Лидия Русланова - Окрасился месяц багрянцем Руский дух. Видеозапись «Lidia...

Лидия Русланова - Окрасился месяц багрянцем Руский дух



Видеозапись «Lidia Ruslanova Лидия Русланова Окрасился месяц багрянцем Russian Dance Русский дух»:
https://www.youtube.com/embed/EAX_wNRXmvw?__ref=vk.api
Окрасился месяц багрянцем. Поёт молодая Лидия Русланова Lidia Ruslanova в 1930-е годы. Русский дух. Русский танец. Лучшее исполнение. Поёт Лидия Русланова гениальная русская певица редкая запись редкое видео rare video. Редкая документальная хроника - выступление Лидии Руслановой перед бойцами во время Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. На видео кроме этого видеоряд - горячий и сильный русский танец. Русский традиционный костюм. Этнография. Кадры из цветного кинофильма 1950-х годов "Большой концерт". Русский танец в исполнении артистов Воронежского русского народного хора под управлением выдающейся русской певицы и яркого доброго человека Марии Николаевны Мордасовой, солистки и энергичного лидера, настоящего энтузиаста своего дела, одного из организаторов Воронежского русского народного хора во всей полноте силы.
Русская этнография. Русский дух, народный характер и танец.
Автор видео фильма, подборки видео и аудиорядов, цикла музыки и кадров поэт и публицист Александр Богданов Саша Богданов.
Lidia Ruslanova superb extraordinary Russian traditional singer is singing beautiful Russian song "Okrasilsia Mesiats Bagryantsem" rare video редкое видео. Rare documentory footage Lidia Ruslanova is singing for Russian soldiers in 1941-1945 during WW2.
Maria Mordasova great Russian folk songs singer and one of the leaders of Voronez Russian Folk Choir and wonderful dancers of this choir are dancing Russian dances traditional way. Pictures from the Soviet movie "Bolshoi Kontsert" 1950-s "Bolshoi Concert" rare video редкое видео
This video film is created and combined by Alexander Bogdanov Sasha Bogdanov, Saint-Petersburg, Russia .
Окрасился месяц багрянцем слова песни стихи текст видео video
Автор музыки композитор и дирижёр народного хора Яков Фёдорович Пригожий (1840- 1920, Москва) Стихи, слова песни -- это вольный перевод на русский язык романтической баллады немецкого поэта 19 века Адельберта фон Шамиссо Adelbert von Chamisso «Nächtliche Fahrt» («Ночное путешествие» или «Ночная поездка»)
[
Окрасился месяц багрянцем,
Где волны шумели у скал.
- Поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал.
- Я еду с тобою охотно,
Я волны морские люблю.
Дай парусу полную волю,
Сама же я сяду к рулю.
- Ты правишь в открытое море,
Где с бурей не справиться нам.
В такую шальную погоду
Нельзя доверяться волнам.
- Нельзя? Почему ж, дорогой мой?
А в прошлой, минувшей судьбе,
Ты помнишь, изменник коварный,
Как я доверялась тебе?
Окрасился месяц багрянцем,
Где волны шумели у скал.
- поедем, красотка, кататься,
Давно я тебя поджидал.
ruslanova lidia okrasilsia mesiats bagriantsem russian song danc
Lidia Ruslanova, Лидия Русланова, Окрасился месяц багрянцем, Russian Dance, Русский дух, russian spirit, russian dance, best performance, exelent, hot, energetic, joyful, rare video hd, love song, ethno, folk, superb,