✔ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 24в

✔ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 24в

✔ ПЕРЕВОД ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Дощечки 24в
Исходный текст, технический перевод Н. В. Слатина, комментарии.

Се жртьва нашя iе мед суре о девентесылы i щале удiяня i на Сурi ставiена [на] трiе днi а по тiех скренз вълну цiждена. I та бендешеть наше жртва Бзем Правiем, якове соуте наше Праоще. I бо се одеiдехомь ото Дажьба i стахомь славнi ославенте Бозе нашiе, нiколiжды просяхомь, нi молiхомь о благы сва. Се бо Бозе рекохуть намо: «Ходiте до Русе, а нiколiжде о вразе».
Матер Сва Слва поящеть ны спеiва те вытежнестве на вразе, i тому вiерiхомь, яко словы [i]е о Птыцiе Вышнiе о Сварзе по ростiе летяшете од оны…
Се бо конензе нашiе iзбрящехомь, да бендеть власте iех о ны пецiте се. I да преiде враг за кромы нашя а кроме тьщете не бендеть, яко зоврате iе.
Само Перунько i То Сноп знаяе, яко сме молiхомь славу i нiколiжде просяще о iно, i [нi]коле не потребовахомь о жiвотiе наохiбьна.
Се бо зрящете Оце нашiе Ореа до облакы ходящете, всхiцена бяаща I сылоу до Перунькове коващтенства. I зряi тамо Оре, яко Перунько коваще мещы на врагы i, коваце, реще тому: «Се стрiелы а меще iмяхомь на вое тоя, i не смешеще сен бояте iех, яко знiцоу iех до пудiе, i кмота iех бенде умешаня до персте блiже, яко земе о багны. Звiеремi бендяшуть оны, яко прасете, умазане од бреня, i смраде своi понесящуть о слiеде сва, i тамо рецено бенде о оны, яко [о] смрадны прасеты i свiнiе».
Се бо ррiекща, Перунько коващеть мещы i Ореу то реще. I тое Оре повенде Отец нашiем. I такова бя наше борьба за жiтвоу i вiтеженства многаi вiекы назады. А днесе вiерiхомь, то не бе тако. ВѣлесовЪ КругЪ http://vk.com/vieles_krug

Перевод:

Се, жертва наша - мед-сура на девятисиле и "щале" укрепленная и на солнце-Сурье ставленная на три дня, а по тем трем дням сквозь шерсть цеженая. И она - наша жертва Богам Правым, каковые суть наши Праотцы. Ибо происходим мы от Даждьбога и стали славными, Славя Богов наших, но никогда не просили и не молили о благе своем. Вот, Боги рекут нам: "Ходите к Руси, но никогда - к врагам".
Матерь Всех Слава поет нам, воспевает те победы над врагами, и тому мы верим, потому как слова эти - от Птицы Вышня, во Сварге по роsтɪє летящей от Него...
Вот, князей наших мы избираем, чтобы власть их о нас заботилась. А подойдет враг к нашим границам, и границы переходить не будет, потому как завернут его.
И только Перунько и Тот Сноп знает, как мы молили славы и никогда не просили иного, и никогда не требуем необходимого для жизни.
Вот ведь, видели Отцы наши, что Орей к облакам отправился, к Перунькову кованию, вознесенный Его силой (472). И зрел там Орей, как Перунько ковал мечи на врагов и, куя, Тот речет ему: "Вот, стрелы и мечи есть у нас на воинов тех, и не смей бояться их, потому как уничтожу их дотла, и удел их будет смешан с перстью ближе (473), как земля из болота. Зверями будут они, как поросята, вымазанные грязью, и вонь свою понесут по следам своим, и там сказано будет о них как о вонючих поросятах и свиньях".
Так-то сказав, Перунько кует мечи и Орею это речет. И тот Орей поведал это Отцам нашим. И таковы были наша борьба за жизнь и победы многие века назад. А сегодня мы уверились, что не было так. ВѣлесовЪ КругЪ http://vk.com/vieles_krug

Пояснения:

472 - Т.е. Перуна сила восхитила (вознесла) Орея.
473 - Т.е. с прахом, с грязью.
ВѣлесовЪ КругЪ http://vk.com/vieles_krug

Тэги: