✔ ВѢДЫ. Есть над, чем задуматься? Что значит, как беречь как зеницу ока своего...

✔ ВѢДЫ. Есть над, чем задуматься? Что значит, как беречь как зеницу ока своего...

✔ ВѢДЫ
Есть над, чем задуматься? Что значит, как беречь как зеницу ока своего Куммiры своих Боговъ? Представьте, дома стоит аршинник или пядевыйКуммiръ. Люди же настраиваясь на него, обращаются к Богамъ. Про такие Куммiры говорят: они намолены годами, вѣками, тысячелѣтиями. Но намолены кем? Они намолены Прѣдками. Значит что? Они несут в себе мощь всех ваших Прѣдковъ. Поэтому, даже просто находясь рядом с ними вы получате что? Как бы отдачу сiлы вот этой мощи вашего Рода.
Штанды Родов, на них всегда изображался Родовой символ, он тоже как бы присутствовали и на нём тоже энергетика всех Родовъ, вся сiла Родовъ, поэтому если не сберегли, значит, что? Значит, потеряли сiлу. И заметьте, это не только в Дрѣвности было. Тоже самое сохранилось и теперь: если в бою потеряно полковое знамя, или ротное знамя, значит, данный полк или рота расформировывается. Т.е. они не уберегли символ своего воинского братства, воинского единства, т.е. своей воинской семьи, воинского Рода. А это считалось грехом и позором, иногда почти как предательством. Поэтому даже было понятие: погибай, но знамя полка выручай, т.е. это не просто какая-то прихоть: некоторые говорят, ну что за – за какой-то тряпки губить себя? Нет. Это не тряпка, это символ братства и единства. Поэтому и прикасались устами к штанду. Но штанд, на котором было изображено, художественно вышито лик, изображение и пр. это всё было сделано искусно. Оно шло как земное представление тварения. Но земля же у нас обозначалась «Ар», а тварение «Т», - АрТ, а теперь смотрите, ШтандАрТ, что мы получили? Штандарт. Как называются воинские знамена? Штандарты. Было понятие Державный Штандарт. Армейский штандарт, полковой штандарт, т.е. это не откуда-то взятое из немецкого языка, как говорят, или французского, это взято из нашего образного Дрѣвнего славѧнского языка.
Ведь кто такие германцы? Это западные славѧне. Корневая система она схожа. Раньше кровь по цвету звалась «рудой» или «рудной». А то, что сейчас говорят «красный» - тогда имело другое смысловое значение – «красивый». Вспомните выражения: – «красна девица», «красный терем» и т.д. Так вот, ведь красный цвет по-немецки это «руд», но любой хохол скажет кровь это руда. Т.е. рудный цвет это цвет крови. А руды переводятся иногда как? Рыжий. Т.е. схожи. Или английское red «рэд». Т.е. тоже из этой же серии. Т.е. все равно основа-то наша, Дрѣвне-славѧнская.